〒116-0014
東京都荒川区東日暮里5-51-7
*平 日:12:00~21:00
*土/日:10:00~19:00
zhe@nippori-school.com
「提高編」 - 11 | ||
严格 | yángé | 厳しい、厳格である |
答应 | dāying | 承諾する、承知する、返事をする |
拜读 | bàidú | 拝読する |
一律 | yílǜ | 一律に、一様に、すべて |
一时 | yìshí | 当分の間、ここしばらく |
愿望 | yuànwàng | 願い、希望 |
住处 | zhùchù | 住所、住む所、泊まる所 |
尾灯 | wěidēng | テールランプ |
房客 | kèfáng | 借家人、たなこ |
房东 | fángdōng | 大家、家主 |
冒昧 | màomèi | 失礼、無礼、ぶしつけ、だしぬけ |
消消气 | xiāoxiāoqì | 気を落ち着ける、怒りを和らげる |
推荐信 | tuījiànxìn | 推薦状 |
受启发 | shòuqǐfā | ヒントを受けた、教わる所が多い |
通融一下 | tōngróngyíxià | 融通を利かす、短期間金を借りる |
宽限几天 | kuānxiànjǐtiān | 何日間期限を延ばす、猶予期間 |
占用时间 | zhànyòngshíjiān | 時間を取る、占用する |
合同到期 | hétongdàoqī | 契約期日が来た、契約満期 |
找好住户 | zhǎohǎozhùhù | 次の居住者が見つかっている |
百忙之中 | bǎimángzhīzhōng | ご多忙中、お忙しい中 |
两头为难 | liǎngtóuwéinán | 両方とも困る、板挟みになる |
责任在我 | zérènzàiwǒ | 責任は私にある |
当面请教 | dāngmiàno | じかに教えてもらう、面と向かいながら教えを請う |
照价赔偿 | zhàojiàpéicháng | 実費/定額通り損害賠償する |
赔偿损失 | péichángsǔnshī | 損害賠償 |
抽出时间 | chōuchūshíjiān | 時間を割く、暇を見つけだす |
实在有困难 | shízai/kùnnan | 本当に、実にこまる |
有话好商量 | hǎoshāngliang | 話し合い、希望に沿うように話す |
加倍付房租 | jiābèifùfángzū | 家賃は倍額で払う |
「テスト」 - 11 | ||
一时 | yìshí | 当分の間、ここしばらく |
冒昧 | màomèi | 失礼、無礼、ぶしつけ、だしぬけ |
消消气 | xiāoxiāoqì | 気を落ち着ける、怒りを和らげる |
受启发 | shòuqǐfā | ヒントを受けた、教わる所が多い |
通融一下 | tōngróngyíxià | 融通を利かす、短期間金を借りる |
宽限几天 | kuānxiànjǐtiān | 何日間期限を延ばす、猶予期間 |
占用时间 | zhànyòngshíjiān | 時間を取る、占用する |
两头为难 | liǎngtóuwéinán | 両方とも困る、板挟みになる |
照价赔偿 | zhàojiàpéicháng | 実費/定額通り損害賠償する |
赔偿损失 | péichángsǔnshī | 損害賠償 |
有话好商量 | hǎoshāngliang | 話し合い、希望に沿うように話す |
加倍付房租 | jiābèifùfángzū | 家賃は倍額で払う |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |