〒116-0014
東京都荒川区東日暮里5-51-7
*平 日:12:00~21:00
*土/日:10:00~19:00
zhe@nippori-school.com
「提高編」 - 18 | ||
竟是 | jìngshì | 意外にも、あろうことか |
亲热 | qīnrè | 親しみがある、親切にする |
平淡 | píngdàn | 平凡、単調、欲がない |
拥抱 | yōngbào | 抱き合う |
亲吻 | qīnwěn | 口づけをする |
和为贵 | héwéiguì | 和をもって尊きとする |
得罪人 | dézuìrén | 憎みを買う、機嫌を損ねやすい、 |
千差万别 | qiānchàwànbié | 数えきれないほど種類が多い |
不可开交 | bùkěkāijiāo | どうにもならない、てんてこまい |
含含糊糊 | hánhanhūhu | 曖昧、歯切れの悪い、言葉を濁す |
坦率一点 | tǎnshuàiyìdiǎn | 率直である、正直、腹蔵がない |
相互融合 | xiānghùrónghé | 融合、うちとけて、隔てがない |
心里纳闷 | xīnlǐnàmèn | 腑に落ちない、いぶかしく思う |
新奇事物 | xīnqíshìwù | 目新しい、珍しい、ユニーク |
觉得陌生 | juédemòshēng | 見慣れない、よそよそしい |
表达含蓄 | biǎodáhánxù | 含みのある表現、深みがある |
热情好客 | rèqínghàokè | 親切でホスピタリティーがある |
表露感情 | biǎolùgǎnqíng | 感情を表す、現れる |
随口就说 | suíkǒujiùshuō | 出まかせでしゃべった |
挂在嘴边 | guàzàizuǐbiān | ずっと口にする |
大可不必 | dàkěbúbì | 大いにする必要はない、 |
不分彼此 | bùfēnbǐcǐ | 一心同体、分け隔てをしない |
讲究礼节 | jiǎngjiulǐjié | 礼儀作法を重んじる |
习俗不同 | xísúbùtóng | 風習が違う、習慣と風俗 |
本质相同 | běnzhìxiāngtóng | 本質が同じ、本性、根が同じ |
关键看努力 | guānjiànkànnǚlì | 肝心な点は努力だ、大事なのは、鍵となる |
体会得出来 | tǐhuìdechūlái | 体得する、ひしひし感じる |
吸收外来东西 | xīshōuwàilái | 外国の知識を吸収する |
圈在小圈子里 | quānzàixiǎoquānzi | 小さな枠・範囲・サークルに囲む |
爱是无需表白 | wúxūbiǎobái | 愛は言葉で表明するものではない |
「テスト」 - 18 | ||
竟是 | jìngshì | 意外にも、あろうことか |
和为贵 | héwéiguì | 和をもって尊きとする |
得罪人 | dézuìrén | 憎みを買う、機嫌を損ねやすい、 |
千差万别 | qiānchàwànbié | 数えきれないほど種類が多い |
不可开交 | bùkěkāijiāo | どうにもならない、てんてこまい |
含含糊糊 | hánhanhūhu | 曖昧、歯切れの悪い、言葉を濁す |
坦率一点 | tǎnshuàiyìdiǎn | 率直である、正直、腹蔵がない |
相互融合 | xiānghùrónghé | 融合、うちとけて、隔てがない |
心里纳闷 | xīnlǐnàmèn | 腑に落ちない、いぶかしく思う |
不分彼此 | bùfēnbǐcǐ | 一心同体、分け隔てをしない |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |